Translittérature ATLF

MENU

 
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • YouTube
  • Email
 
ATLF

ACTUALITÉSVOIR TOUTES LES ACTUALITÉS 

Le numéro 67 de TransLittérature part sous presse !

Nous mettons tout en œuvre pour que vous receviez ce numéro d'été avant la pause estivale. Pour mettre en perspective les avancées survenues depuis trente ans en faveur de la reconnaissance des traductrices et traducteurs, ce nouveau numéro revêtu de vert amande explore les lieux où se joue leur visibilité, de la salle des fêtes à la cuisine commune. Bienvenue !

Pour régulariser le flux des envois et permettre à tous nos abonnés d'être servis en même temps, dès la livraison de notre revue, il y a désormais une date limite pour que votre nouvel abonnement commence avec le n° 67 : tous les abonnements enregistrés sur HelloAsso jusqu'au 20 juin à 23:59 recevront donc le n° 67 cet été et le n°68 en fin d’année.

 

Rendez-vous donc sur la page abonnement de notre site

DERNIER NUMÉRO

À LIRE DANS LE N°68

ÉDITORIAL

JOURNAL DE BORD

Méristème d'une racine

FORMATION

Traduire dans la Fabrique des Humanités : travail en acte, pratiques en dialogue

CÔTE À CÔTE

Les "Grundrisse" de Karl Marx

DOSSIER

TRADUIRE LES SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES

Traduire la recherche : un métier entre deux mondes

Traduire le style dans la prose d’idées, ou l’art de la lutte

La traduction des sciences sociales arabes, entre invisibilisation et renouveau

Traduire un philosophe, à l'exemple du penseur allemand Ernst Bloch

Les traductions coréennes de « queer » : un concept importé ?

Un cas d’école ? Politiques de la traduction automatique en sciences humaines et sociales

En français au pluriel

Les sciences humaines et sociales dans "l'Histoire des traductions en langue française"

Ce que les langues font aux idées

LECTURES

RECENSION

Susan Pickford, Professional Translators in Nineteenth-Century France (Routledge, 2025)

HOMMAGE

Hommage au Meertens

DU CÔTÉ DES PRIX

VOIR PLUS